Marknadsföringsmaterial och reklamtext

översättningsbolagMarknadsföringsmaterial och reklamtext

Vi har arbetat med några av Londons ledande mediebyråer under de senaste två decennierna och har arbetat på många kampanjer för några av världens största organisationer.

Våra översättare inom marknadsföring är inte bara infödda specialistöversättare, utan de har också renommé för sin övertygande stil och är naturligtvis baserade i det land där översättningen kommer att användas.

Vi ser våra marknadsföringsöversättare också som copywriters eftersom det i många fall är vad de sysslar med på sitt eget språk.

Tillsammans med vår interna ateljé kan vi hjälpa er med fotosättning, desktop publishing och webbsidor på alla de språk ni inte själva kan utföra. Många ledande byråer använder oss för att översätta och därefter fotosätta deras kampanjer på flera språk bl.a. arabiska, kinesiska, japanska och ryska.

Ni kan vara säkra på att oavsett vilka översättningskrav ni har så kan vi tillhandahålla kampanjtexter som ni eller era kunder är stolta över.

Juridisk översättning

Juridik

Karaktären på juridiska översättningar är komplicerad och det är ett krävande område, som kräver den bästa och mest noggranna översättningstjänsten. Stratcore översättningsbyrå uppfyller denna funktion och hanterar regelbundet juridiska översättningar av alla typer.

Vi har förmåga och erfarenhet att hantera alla sorters juridiska översättningar, bl.a. kontrakt, processdokument, certifikat, uttalanden, rapporter och sammanfattningar. De översättare vi väljer för den här typen av arbete är inte bara kvalificerade och erfarna lingvister, utan har också relevanta kvalifikationer på området, t.ex. examen i juridik och erfarenheter av juridiska översättningar.

Vår juridiska översättningstjänst kan även omfatta legalisering av handlingar och certifiering av en godkänd notarius publicus om det krävs för ert projekt. Våra kunder tycker att denna one-stop-tjänst är bekväm och ovärderlig och spar dem tid, utgifter och arbetet med att själva arrangera de olika stadierna av projektet.

Som med alla typer av arbete som vi utför kan ni vara säkra på att vi förstår de sekretessfrågor som förknippas med juridiska översättningar. Det förtroende som våra kunder visat oss under årens lopp bekräftar framgången med denna policy och kundernas belåtenhet gör att de kommer tillbaka till oss gång på gång.

Vi arbetar redan med några av världens största juridiska firmor (och de minsta) och vi har ett nät av kontor över hela världen som täcker olika tidszoner som kan tillhandahålla brådskande, expressjobb och arbeten efter vanlig arbetstid.

Försäkringsöversättningar

Försäkring

Försäkringskontrakt, försäkringsbrev och dokument anses vara några av de mest komplicerade och specialiserade typerna av texter. För att se till att de översätts noggrant och uttömmande använder vi vårt nät av specialistöversättare med praktisk erfarenhet av försäkringsbranschen.

Vi samarbetar med världens ledande finans- och försäkringsinstitut och har vunnit anseende för excellens som marknadsledande på detta område.

Oavsett hur långa eller komplicerade era dokument är har vårat team kompetensen att översätta dem noggrant och snabbt.

Våra översättare är inte bara skickliga på fackuttryck och tillämpning i försäkringsvärlden, de har språkutbildning med kvalifikationer i översättning. Det ger oss förtroendet och förmågan att erbjuda den bästa servicen inom försäkringsöversättning.

Med en portfölj som omfattar några av världens toppföretag inom den här branschen som bekräftar vår excellens och kvalitet kan ni vara säkra på att vi  tillhandahåller de bästa lösningarna för era behov av försäkringsöversättningar.